Diana Carrizosa
Service / Servicios
Übersetzung / Traducción
Lektorat / Revisión
Preise / precios
Kontakt / Contacto
Impressum / Aviso legal
   
 


Eine gute Übersetzung ist mehr als ein grammatikalisch und orthographisch korrekter Text oder die sinngemäß richtige Wiedergabe eines bestimmten Inhalts. Selbstverständlich soll die Übersetzung der Botschaft  des Ausgangstextes sprachlich und  inhaltlich gerecht werden, aber auch der Ton, das Register und die besonderen Merkmale des jeweiligen Texttyps müssen berücksichtigt werden. Nicht nur linguistische Akkuratesse und terminologische Präzision sind gefragt, sondern auch Sprachgefühl und Sachkenntnis bezüglich der unterschiedlichen Textsorten in der Ausgangs- und in der Zielsprache.


Una buena traducción es mucho más que un texto correcto a nivel gramatical y ortográfico, o que la reproducción acertada de un mensaje determinado. Naturalmente, la traducción debe estar a la altura del texto de partida a nivel lingüístico y de contenido, pero también deben tenerse en cuenta otros factores, como son el tono, el registro léxico y las características particulares de cada tipo de texto. No sólo es necesario trabajar con rigor lingüístico y precisión terminológica, sino también con sentido del tacto para los idiomas implicados y con un conocimiento diferenciado de las diversas clases de textos, tanto en el idioma de partida como en el de llegada.


Beglaubigte Übersetzungen
von Urkunden und Dokumenten *
              
Traducción jurada/oficial
de certificados y documentos *
  
RechtDerecho
BildungEducación
WerbetextePublicidad
WebsitesPáginas web
TourismusTurismo
PressemitteilungenComunicados de prensa
KorrespondenzCorrespondencia
Literarische TexteTextos literarios
Geistes- und Sozialwissenschaften           Ciencias humanas y sociales

* Für die Anfertigung beeidigter/beglaubigter Übersetzungen ist das Original nicht nötig. Die Zusendung einer eingescannte Kopie per E-Mail bzw. einer Fotokopie per Fax oder mit der Post reicht.
* Para realizar una traducción jurada/oficial no es necesario disponer del documento original. Basta con el envío por e-mail de una copia escaneada, o de una fotocopia por fax o correo postal.